Share how you celebrated

Share what you did for Te Wiki o te Reo Māori 2023. This will go on to become a showcase of how we celebrate te reo as a nation.

Share your moment

Miramar & Maupuia

Miramar & Maupuia Community Centre

New Zealand

Groups Miramar & Maupuia is connected with:

Individual profile pages show some of the contributions you make to the Māori language movement. You can make your own profile page and share your Māori language journey.

Miramar & Maupuia

Miramar & Maupuia has taken part in:

#Kaitahi - Matariki 2021
MLM 2021

Activities

video icon

Our Matariki evening for the hapori Te Motu Kairangi at the Miramar & Maupuia Community Centre involved old school style kōrero and pūrakau about origins of the world of light and knowing and of the stars. We sat on the floor. Questions were asked and minds were filled. We learnt a karakia from Kura Moeahu (Ngā Ruahine, Te Āti Awa, Taranaki –Tuturu, Ngāti Mutunga, Ngāti Tama, Ngāti Toa). Thank you to Nate Rowe (Te Āti Awa Taranaki Whānui, Ngāti Maniapoto, Ngāti Porou and Rongowhaakata) who shared with us the kōrero and karakia. We wrote our moemoeā, our reflections and thoughts on pieces of paper and dropped them in the ahi to send our dreams to Hiwa-i-te-rangi. Then had a kai and a cuppa. The night ended with some waiata and the guitar was passed around.

video icon

Ki te Miramar and Maupuia Community Centre, ka hui ngā tangata o mātou hapori ki te whakanui i Te Wā Tuku Reo Māori 2021. I tina tahi mātou. I karakia whakatīmatanga (i mua i te kai), ā, karakia whakamutunga mātou. I kōrero Māori mātou! I kōrero Māori mātou ki te whakawhanaungatanga, ā, i kōrero mātou ki te whakataka i te kai. Ā muri i tērā, i waiata mātou i ngā waiata e mohio ana mātou. . . Wairua pai tēnei wā. . . rawe te wā ki te whakatā ā-hinengaro, ka mahuia ki mātou wairua i te waiata me te puoro, ka whaipainga ki mātou tīnana i te kai, ā i mātou herenga ki te ako me ki te whakahaumanu i te Reo Māori.

At mahi, we released the hautapu to te Rangi as we finished karakia. The hāngi was cooked to perfection and the hapori gathered inside to kai together. There was some sharing so everyone could have enough. The kaikōhau was already in the karakia, it was the last verse: Matariki atua ka eke ki runga Nau mai ngā hua Nau mai ngā taonga Nau mai te Mātahi o te tau. Tūturu whakamaua kia tīna! Tīna! Haumi e. Hui e Taiki e. . .