Ake Ake Ake
A FOREVER LANGUAGE

Te Wiki o te Reo Māori is an annual celebration for all New Zealanders to show their support for the Māori language, an official language of this country.

The theme for Te Wiki 2024 is ‘Ake ake ake – A Forever Language’. It represents the resilience, adaptability and endurance of our language. It also reflects the commitment New Zealanders have to embracing and learning te reo Māori long into the future.

Under enduring pressure te reo Māori has shown it will adapt and survive. It grows with our people, our culture and our environment.

Join us this Māori Language Week to uplift te reo Māori now and into the future!

Sign up below to commit to showing your support this Māori Language Week and join the movement to support our forever language.

Kia māhorahora te reo – let’s make it seen, let’s make it heard.

Ake Ake Ake

In World War II, the 28th Māori Battalion marched into Europe singing “Ake! Ake! Kia Kaha e!”. Today the phrase ends karakia and speeches with unity and solidarity. 

‘Ake ake ake’ symbolises hope and resilience.

The ake ake tree is also known for its resilience. It produces some of the strongest of all native woods and grows in some of the harshest climates. The name ake ake reminds us the tree is durable. Just like te reo Māori.

We can think of te reo Māori as a seedling with potential. Raised with others, given care and effort, it can grow and give shelter for future generations. Every action helps to make te reo Māori a living language across Aotearoa. Join the movement!

 

Sign up

How you can support Te Wiki

Whether you are a fluent speaker of te reo, or exploring our reo for the first time, there are lots of ways you can participate in Te Wiki o te Reo Māori

Resources

Click to see our full list of resources
Resources Click to see our full list of resources

Social Media

Download the hei tiki icon and change your photo
Social Media Download the hei tiki icon and change your photo

 

 

 

Merchandise

Print your own merchandise with our design files
Merchandise Print your own merchandise with our design files

Digital

use our e-sigs and zoom backgrounds
Digital use our e-sigs and zoom backgrounds

 

 

 

Decorate

with these flags, posters and colouring in pages
Decorate with these flags, posters and colouring in pages

Share

why te reo Māori is important to you
Share why te reo Māori is important to you

Show your support and commitment to te reo Māori. Let’s make it seen, let’s make it heard.

Take simple actions to demonstrate your support and uplift te reo Māori now and into the future! From displaying vibrant posters, to flying a hei tiki flag. Change your social media profile picture to the ‘ake ake ake’ wheel, join a parade, or print your own themed merchandise. Every action helps to make te reo Māori a living language across Aotearoa.

 

See more ideas

Te Wiki o te Reo Māori 2024

Ko te mahi tuatahi o te wiki nei i korero matou mo tetahi ingoa pai mo tā mātou ropu reo. E ai ki tetahi o te whānau, ko te ingoa pai te ropu tīhī! ! ! Nā te mea tino pakeke tatou katoa 🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤦‍♀️

video icon

Te Tari Pūreke Firearms Safety Authority participated in our internal waiata challenge entry for the 2024 NZ Police Districts challenge. We had staff located across Aotearoa all singing on Teams as we highlighted the sentiments of kotahitanga from our late Kiingi.

Te Hau Kapua kapa haka rōpu celebrating kupu māori by sharing waiata and kanikani ki pātaka kōrero ki Te Hau Kapua. .

Our kura Te Kōhanga Moa had whole school Māori waiata celebration where each of our four Kapa haka groups performed waiata, poi and haka.

I talked to my friends about learning Te Reo Maori

video icon

For Te Wiki o te Reo Maori, staff and volunteers at Matuku Link have been practicing our te reo skills! We’re all at different stages of our te reo journeys, and it's been amazing to see everyone giving it a go. A huge thanks to all who took part in this video – tino pai koutou!

Ko tenei Te kura o Tapu Te Ranga me te kapahaka shared moment. Kia kaha koutou mo te ara I te ako o te Reo Māori Ngā tamariki o Aotearoa! !

aw, it's small; but use as much as I know as much as I can in day to day interactions or written word. . .

Learning and practicing some new karakia this week

At AudioCulture Iwi Waiata, we launched a major collection: The Māori Music Collection Ngā Puoro Arotini. The Māori Music Collection Ngā Puoro Arotini is a celebration by AudioCulture Iwi Waiata of Aotearoa’s rich history of waiata and puoro from all over the whenua. The collection spans the early 20th century to the 2020s, from early jazz to rock ’n’ roll, pop, reggae and hip hop. Included are profiles of digital-era innovators, artists who revived traditional taonga puoro, and all genres and eras in-between. Like AudioCulture Iwi Waiata itself, The Māori Music Collection is a work in progress. More artists will be added as time goes on.

I am using short phrases like haere mai and ka pai more to weave the language into my daily use.

I have used more te reo Maori when teaching my students. I haven't just done this during te wiki o te reo Maori, but I do this is all of time because most of my students attend Kura Kaupapa or Wharekura. I give instructions in te reo and praise.