Kuratini Tuwhera's profile picture

Kuratini Tuwhera

Aotearoa | Nationwide
www.openpolytechnic.ac.nz

Kuratini Tuwhera o Aotearoa Open Polytechnic New Zealand Te Pūkenga

If you belong to this workplace you can contribute to this page.

Activities

Check out the record of activity from Kuratini Tuwhera.
If you are part of this workplace you can contribute your content as well.

I've always loved 'Poi E' by Ngoi Pēwhairangi and Dalvanius Prime, performed by Patea Māori Club, but never knew any kupu beyond 'taku poi e'. I decided to start learning the kupu so at some point instead of humming along, I'll be able to sing along. I listed to the waiata with a copy of the kupu in front of me and tried to follow along. Now I'll have to upskill my 5 year old, so instead of him saying his usual 'Don't sing Mum! ' (I'm not a born singer), he'll be able to tell me 'Kaua e waiata! '

Te reo Māori is distinctively woven through Aotearoa New Zealand's past, present and future. This country is part of my heritage. I want some familiarity with te reo Māori so I can have an understanding of this key feature of our country.

Whanau having a practice of a kupu each day and a new one for each day. I want to build our Maori capabilities within my whanau. Practicing our new karakia everyday

Te reo Māori is my heritage language. I am learning and speaking for the tipuna who weren't allowed, and for my children that they might, mauri ora

As an immigrant with North American Indian ancestry (below the US government's recognised percentage), I can relate to the impacts of colonisation upon Māori. I love the concept of karakia at the beginning and ending of a meeting. My current favorite opening karakia is: E te hui Whāia te mātauranga kia mārama | For this gathering Kia whai take ngā mahi katoa | Seek knowledge for understanding Tū maia, tū kahav| Have purpose in all that you do Aroha atu, aroha mai | Stand tall, be strong Tātou i a tātou katoa | Let us show respect I am still working on finding a closing karakia that resonates with me, which means I often lack a closing karakia. I know for all the tikanga Māori purists, this needs to be rectified sooner rather than later.