Te pae kōrero | Our why

There are many things that define New Zealanders and connect us to our home: and te reo Māori is one of them.

Everyone has their own reasons for wanting to learn te reo and see it become normalised and spoken nationwide. Explore them below and share your favourites to inspire others to get involved.


Add your 'why'

I am kiwi who lived in Australia for most of my adult life. Now I am back in NZ and a Primary School teacher, it is more important than ever for me to improve my te reo skills and understanding of Te Tiriti o Waitangi.

Te Ao Maori is the reason I am the young woman I am today and the reason I'm able to be an amazing mama to my tama. I was fortunate enough to have both my papa (father) and my kuia (nanny) speak to me in the red Maori growing up. I learnt in a Maori environment. I went to Kohanga Reo kei Ngakawai, I then spent one year in Natone Park school where I learnt in a English setting before being moved to Titahi Bay North school in 2006, from 2006-2007 I was in the mainstream unit until I was then again move into our Maori unit that was at Titahi Bay North School called "Te Whanau o Te Kakano" from then right through too year 8 I was in a full learning Maori environment and I absolutely loved it, it installed so many strong beliefs that I have and so many morals that has guided me throughout my years of being a little girl right through to where I am at the moment in my life. I then attended Mana College and I was very nervous when going to college because I knew that not the WHOLE world was Maori, I had re-learn English, reading, writing was something I really struggled with during high-school so I was very thankful that I went to a Kura that could cater to my educational needs. Because my father installed so much of our maoritanga in us at an early age, I only want to be able to pass that on to my son, to teach him where he comes from, how to speak our red, learn about out history and how are we able to keep our red rangatira alive and thriving.

Mō aku tamariki te take e whakaako tonu ana ahau i toku reo rangatira. Kia tū rangatira ai aku tama me āku ākonga Māori ki tēnei ao hurihuri. Kia kore rawa rātou e whakamā kia tū Māori ake ki ngā wāhi katoa o tō rātou nei ao.

Visiting orthopaedic surgeon from USA. Partner is part Native American. I am Interested in, supportive of and wish to learn as much about indigenous cultures wherever I travel, especially because I am a rugby sports medicine surgeon and have many friends from Australia-New Zealand-Pacific Islands. Signing up for te reo Māori classes at night to learn language better, buying books and reading about Māori culture/mythology and hope to travel as much as my medical commitment in Blenheim/Marlborough region allow. Have been here a week, visited memorial to Māori in Picton about local Maori who served in NZ military in WW2, stopped and learned about Tuteurutira north of Kaikōura and plan to return there next week to hike an explore. Plan weekend visit to North Island to specifically explore Waitangi Treaty grounds. Much to do/see/explore/experience in 4 1/2 months between time in Wairau clinic & operative theatre. However, part of my semi-retirement is to work in traditionally underserved areas around the USA, Caribbean basin & now New Zealand. Same quality of medical care and compassion for all patients, players, etc. Also being open minded to learning from different medical traditions (e. g. , Native American, Carib, Asian, Māori). In a nutshell 🌰 😉😏🤣

I have tried to learn reo and get involved in the culture but in the end it didn't really hold my interest, but I support anyone that wants to give it a go.

My own identity

I want to speak to my Māori friends in their own language. I want to experience the joys and challenges of learning to express myself in te reo. I want to maintain my connection to Aotearoa while living overseas. Te reo Māori is the future of our country and I when I return, I want to be ready.

Ko Tainui te waka Ko Tararua te maunga Ko Hokio te awa Ko Ngāti Raukawa te iwi Ko Pareraukawa me Takihiku ngā hapū Ko Sciascia me Bould ngā whānau ingoa Ko Lucy Bould ahau E noho ana au kei Te Whanganui a Tara I've always been so proud to be Māori and embraced my culture all through my childhood and teenage years, living and breathing Māori values such as whanaungatanga. After drifting from learning te reo in my final year of college, I found myself signing up to some reo and culture papers in my first year of university. This quickly reignited my passion and love for te reo me te ao Māori. Fast forward 6 years, I'm now a fully registered primary school teacher leading my kura in this journey. One of the best parts about my job is being able to teach a new generation of kids about our precious culture and reo, but also guide and awhi my colleagues to do the same. Tōku reo, tōku ohoho, tōku reo, tōku mapihi maurea!

I have recognised that I need to find out who I am, my identity and my culture. I have blamed my culture for many years, for why I am not accepted, why my role as a leaders in corporate is hard and why I am not included BUT what I now know is it is not my culture it is those that don't accept me, dont accept my culture, dont accpet a women of colour. I need to learn my culture through Te Reo Maori and yes the Reo to be future of our Tamariki.

I'm participating in Te Wiki o Te Reo Māori in the hopes that one day the beauty of Te Reo Māori can be heard and used every single day.

It is important to spread the culture of the original inhabitants of Aotearoa.

I love Te Reo Māori for its beauty and how it connects me to me tipuna. I love celebrating Te Wiki o Te Reo Māori.

Because learning about Te Ao Māori, Te Reo Māori, and Mātauranga is not just for Māori. I believe it is good for all New Zealanders and for guests in Aotearoa New Zealand to appreciate and respect our country's unique heritage.

I am an early childhood kaiako and I think it’s important that we keep this language alive x

It all begins with tamariki, I will work alongside tamariki and whanau to ensure that their language culture and identity survives.

For my Tipuna, my Tamariki, future Mokopuna and to stand tall in the revitalisation of our Reo!

For my niece!

I am a part of Aotearoa and as a part I want to be involved in all the cultures :)

To be more connected to our culture and become more proficient in our beautiful language :)

Learning te reo Māori has not been part of my education as a youth due to living overseas during my primary and secondary schooling. Coming back to Aotearoa, I have not learned what I see as an important part of my heritage of being a New Zealander. I want to start my path into a teaching career and would like to enter it with the correct cultural understanding and language to be part of bringing these values to our tamariki and myself.

I have lived in NZ for over 30 years. I come from the UK. The founding languages of the Irish, Welsh and Scottish have been marginalised over the years - I could never understand why? Language is culture and so important we keep language alive. That's why I want to be part of the journey :-)

Ko te reo tōku oranga ko te reo taku hononga ki tōku ao Māori. Kei te mahi ngatahi ai ngā tari kāwanatanga ki a ngai Māori. Na reira ma mātou ngā Māori e kawea ngā tari kāwanatanga ki te ao mararma nei ki te ao Māori.

Our Kaunihera Te Reo group at Nga Ara Tipuna story telling journeys in Waipukurau.

I want to learn more about my maori side

Learning Te Reo Māori has helped me see new perspectives and ways of understanding the natural world and people around me, and connecting with them in a different way. It is a beautiful language about reciprocal living and generosity and will help Aotearoa become a more sustainable and healthy place to live for us all.

Kei te ako a Rangi! Rawe :)

It is my responsibility to show respect and take up the challenge

kia ora, kia orana, ia orana, ko tangata tiriti ia au ae, pakeha, papa'a, popa'a no mai avaiki tamaiti angai ua me kore? . . i roto te tuatua o te 21st mirenia, no mai rarotonga * kite kore roa ia au te tuatua maori mako kare pono kare tika kare kite kite meangiti ua au ma'ata ro'a te akama ^ tena tutu ? i roto 'grafton' urupa? te ta'i me'a aroha, te ta'i manga aue te #mekameka e tatou e, teia ia toku patipatianga ka patipati ia au ? please help!

video icon

"He ao te rangi ka uhia, a, ma te huruhuru te manu ka rere" "Clouds adorn the heavens, and with feathers a bird can fly" Paramount Chief Tamaterangi of Ngāi Tamaterangi, Kahungūnu. As my ancestor has described, I too will adorn myself with my Tūhoetanga, my Kahungūnutanga and my Ngāti Tokitanga, so that I might fly to the Panekiiretanga o te ao Māori.

As a primary school teacher from a very racist pakeha family other than a marae trip when I was 10 my exposure to our deep rich Maori heritage, was limited. A number of years ago I was privileged enough to go to Waitangi and share time and conversations that will forever mean the world to me. A couple of years later my husband and I were able to take our children to Waitangi over Waitangi and immerse them in not on the history of such an integral part of NZ but also in the customs, culture and language. This is something that we now have set as a bi-annual trip so that they will not grow up ignorant like I was. I believe that the Tamariki and Rangatahi in NZ need to be part of the movement and it starts with us the parents.

I work in Health

As an ece teacher I feel it's important for our tamariki to see and hear te reo māori

One of my biggest regrets is not learning my whanau language when I was younger.

My whānau is on the journey to rediscovering their Reo and I want to continue to improve my use and understanding of the language to continue to connect with my whānau and my heritage.

video icon

My why is to one day whaikōrero fluently, to honour my tūpuna.

I am inspired to ensure that myself, and my tamariki become fluent in te reo Maori, and te ao Maori, as we are part of the future of Aotearoa.

Raising my tamariki has inspired me to learn my language. As I grow older, and watch them grow older, I feel a pull towards my culture that I wish I had when I was younger. Hei aha, you're never too old to learn!

I am wanting to be apart of keeping te reo Māori alive because it is a beautiful language and I want to be able to teach my young son the importance of Māori in Aotearoa. I also want to make sure my son (and myself) learn the CORRECT history of Aotearoa, not what my ancestors wanted to hide/destroy.

When hearing others speak Te Reo I am envious and would love to be able to korero as they do. I have attempted many times over the years to learn the language but time has always been an issue. As a person of Maori descent, I want o learn the language.

I’m Kiwi, not iwi, however i’m proud of who we are as a nation. Have come to realise it is important to not only respect, but also learn about our nations Maori heritage. Learning our reo and understanding of our culture ensures we maintain our links with the past and bring it into the future. so its not lost. Thanks for your time, Regards.

I want to be one in a million for my children and my whanau.

My name is ArohA

I'm learning reo Māori to support my tama as he's in his second year at kura kaupapa, and I want to support him to grow and develop as a fluent reo speaker with a strong connection to his whakapapa and whenua.

i teeraka atu wiki i whakaritengia e ngaa taamariki o Te Arapeta Koohanga reo, ngeetehi kaari me ngaa taonga moo ngaa maamaa atawhai. ko te ngako o te kaupapa nei, kia whakanui te raa whakahirahira, araa ko te raa maamaa. i ako ngaa taamariki teenek in rerenga koorero, “hari raa maamaa, ka nui ake te aroha moou e maamaa”. e hiikaka ana raatou ki te haere atu ki o raatou kaaing ki te hoatu ngaa kaari ke ngaa taonga ki ngaa maamaa. Ko te mea nui rawa, ko te whaanau, ko te aroha, noo reira e moohio ana aaku taamariki teeraka. Ko Te Arapeta ki te hoe, huroo! ! huroo! ! Ngaa manaakitanga e te iwi.

I want to be part of the movement that helps keep te reo alive and thriving and growing.

I want to part of the movement that normalises and practices Te Ao Māori on a daily basis; I want to help destigmatize the use of Reo in a workplace; I want to encourage my whānau to rediscover and reconnect with their roots, heritage and right as a Māori; I want to learn more and pave a path for future generations

My Nana said they used to get the cane everyday at school for speaking Mа̄ori. So she never taught us how to speak Mа̄ori, but I'm glad most of it stuck with my older sister. I grew up lost around my own whānau not knowing what they were saying. I still find myself getting lost when i'm on my Marae, but I'm happy I know more reo now than I did before. I learn for my whānau who couldn't speak in those days. I want to become fluent for those who had it beaten out of them. I used to get shy for saying who my Nana was especially when I used to go to Hoani Waititi Marae, cause once someone found out who she was they'd start speaking Te Reo and I'd freeze. I felt like I was letting her down for not knowing my own reo. I found an interview my Nan did and it fueled a part of me, and made me want to learn Te Reo Mа̄ori. Not just for Nan but for my future kids, my nieces and nephews who are fluent. My Nana is an inspiration, to me and to many others. For you Nan (Reitu Cassidy Robson)

I remember when I was 9 years old, and the idot Goverment at the time stopped Te Reo Māori being spoken and no more Carving or weaving was allowed. Just think I may not be writing this if we had not been stopped, I could have been fluent and a Master Carver? I'll never forget our Headmaster at Maketū School Mr Ian Gibson telling us no more Māori is to be spoken, he was crying as he told us. We would sing the National Anthem in Māori and English and I might add he was Pakeha and an awesome Teacher. We had a mixed school at the time and everyone loved learning all to do with Te Reo Māori. My koro would not teach me, he was a Hero in the 1st World War, his reason I later found out was they were whipped or put in Jail. My mother was fluent and she would not teach me thats how scared they were. My wife is Pakeha and we decided to move to the Hawkes Bay and send our 3 Sons to Te Aute Kāreti so as to learn their Reo. Last year I enrolled in Level 2 Te Reo Māori in Maketū, this year I would have done level 3 but have been unwell so I pulled out. I Passed last year but I did miss a few classes thru sickness so I may have struggled this year? Kia pai te rā hai konā.

My dream is to kōrero māori i ngā wa katoa. To take back what should be mine by birthright and normalise te ao māori for me ōku whānau katoa 😍 I am so thankful for safe environments to learn and amazing kaiako.

It is important to me to learn to speak my language, learn my culture and share what i am learning with my whānau. I want to be able to apply what i am learning in my work and role as Change Manager and encourage those around me who are interested in learning and joining the journey in revitalising te reo māori.

My why is to embrace and re-ignite what was lost and discover and express the beauty of te ao Māori and taonga o te reo now and in the future

To learn this beautiful language and understand the culture, i did one year at Te Wananga learning but i feel I've only touched the surface of both the language and the culture. To know that more and more people are wanting to learn to speak maori gives me hope. . nga mihi

My why is to learn Te Reo and pass it on to our future generations. By learning and speaking Te Reo in daily life, we can become more connected to our roots! So I am embracing this language by learning Tikanga (Origins of maori, karakia & mihi acknowledgements). From background, I am an Immigrant from India but I like learning Te Reo.

I have reconnected with my language to tautoko my Husband and daughter and connect with there whakapapa. Teaching my husband pronunciation through songs, and listening to maori television has helped him with the basics.

Because language is fundamental to culture and if Te Reo thrives Māori will thrive - that is good for all of us. It is a joy to hear Te Reo more in everyday life in Aotearoa.

Kia ora, Ko Kaya Tiana Williams Cash Waipouri toku ingoa Ko Mt Tu ta moe te maunga Ko ngatokimatawhaoura te waka Ko Nga puhi, Ngati kahu and Ngapuhi te iwi Ko kaihu te awa Ko Tama te ua ua marae No reira, kei aku rangatira, Tena koutou katoa. I am Maori/Pakeha, Mandarin when I was kid I went to a Maori kura and learnt how to speak, understand and response in Te reo maori but since I left due to personal reasons. . . i lost my way from home so I started to lose hope but this year I got back up and enrolled myself into a programme with Te Tau Here the best experience I felt more connected and amazed by the things that I learnt I believe as long as I know where I come from, that's all that matters. :)

my son is Maori and grew up in Hokianga. I took him to Kohanga Reo at two weeks old but once he went to school, language was English. He is not fluent, but intends to speak te Reo Maori to his future children, his partner is also Maori, so if I speak more, my mokopuna will be a more rounded person, with both sides of their ethnicity.

I want to be part of this because te reo is rich and beautiful, because it carries and imprints the history and cultures of Aotearoa including within the reo names of the landscape, and because I feel the inability to operate in te reo as a kind of disability. Like trying to walk on one leg - you can do it but two legs, even if one is prosthetic, opens up so many more possibilities. Kia kaha te Reo Māori.

I work on conserving NZ native species, preventing them going extinct. To me te reo Māori is a precious native species that must not go extinct. It's the keystone of our cultural ecology, vital for Māori but also precious to Pākehā.

Kia whakapikia te hauora ai o taku whānau

If we can understand a language, we can also understand a culture. We are in partnership in Aotearoa and it is our responsibility to understand each other and be able to work together. When we really engage, we can make magic happen.

Mā tōku reo e mōhiotia atu ai e te ao ko wai ahau, nō whea ahau

video icon

I love to learn a new language

video icon

I am a teacher who tries her best to teach basic Te Reo to my students. I love our language & want our Tamariki to feel the same. Most in my class enjoy speaking it. I need to become for confident when attempting to speak Reo.

Ko toku reo, te pou e whakaatu ana i te mata o toku ngakau. Ko te uho i heke mai i oku tipuna, e mau ana i nga wawata kia tika ai toku tu i te ao hurihuri nei. Ko nga auaha i runga o taua mata i ahu mai i te mahi tahi o oku kura, ara toku whanau, oku kura- 1, 2, 3, oku mahi hoki. Ko nga tauira he tohu atu ki nga akoranga i whakaauha mai i a au. Engari ko te reo e whakanikoniko ana i toku wairua, ko te reo Maori tena.

Arahoe Team Teina are paddling our waka under the banner of our school whakataukī 'He waka eke noa' to support the movement to normalise Te Reo in Aotearoa. We love kai and we thought it a simple and fun excuse for us to have a virtual kaitahi/shared kai, say karakia together, have some online whanaungatanga and practise Māori words and phrases. Our goal is to set an example for our tamariki, role model how Te Reo can be used anywhere, and that its fun to learn with friends and whānau. Let's break that world record together on our waka eke noa! Kia Kaha Te Reo!

video icon

Te Reo is an important part of who we are and the value it places on the Maori people is key to their identity.

Te reo Māori was the first language spoken in our country. It is a beautiful language and a living taonga, one that was taken from the indigenous people. I want to keep learning more of the language and I want others to experience and learn more too, so ultimately we become a truly bilingual nation.

I love languages and words. . . te reo Māori is a reflection of Māori world view, how people relate to each other.

We want to take part to celebrate the beautiful indigenous language of New Zealand.

video icon
video icon

We are committed to te reo Māori and kaupapa and have just employed a Director - Ngā Toi Māori to help guide us as an organisation with all our festivals such as CubaDupa and Fringe Festival. At CubaDupa 2021 we dedicated a creative zone purely for kaupapa and reo Māori with 65% of performances in te reo Māori. We look forward to the 2022 festival season to increase reo and kaupapa Māori and ngā toi Māori.

video icon

Ahakoa he iti he pounamu

video icon

Kia ūkaipō te reo Māori ki ngā kāinga, kia tupu te hiahia me te ngākau nui a Aotearoa whānui ki tō tātou reo Māori.

video icon

Encouraging my students to share their learning of te reo Maori, to normalise te reo Māori, to be the change that they want.

video icon
video icon

Hei whakakoakoa i te reo mo nga reanga katoa

Ko te reo maori te reo o aku tipuna no Aotearoa. Ki oku whakaaro me korero maori katoa a Aotearoa

video icon

We are committed to te reo Māori and kaupapa and have just employed a Director - Ngā Toi Māori to help guide us as an organisation with all our festivals such as CubaDupa and Fringe Festival. At CubaDupa 2021 we dedicated a creative zone purely for kaupapa and reo Māori with 65% of performances in te reo Māori. We look forward to the 2022 festival season to increase reo and kaupapa Māori and ngā toi Māori.

video icon

We are always striving to develop our te reo Māori and as a school feel that the more we integrate it into everyday language the better and more knowledgable our Tamariki will be.

Na te mea Te Tiriti me tōku arohanui mo te tangata o te whenua.

video icon

Ki te whakamana i te reo Maori hei reo mo nga reanga katoa

I love to learn Te Reo Maori. My daughter is 5 and she usually speaks Te reo Maori with me and this is a great experience for me to speak and learn the language with her.

Kia ora koutou katoa. Ko Belinda ahau. No Ōtautahi ahau.

It is important to me to learn Te Reo Māori because I believe that in doing this is pay respect to Tangata Whenua and their indigenous connection to Aotearoa. As a person whose tupuna are diverse and hailing from the Pacific (and afar) I believe that we must all embrace Te Reo Māori in order to stand in solidarity with the indigenous people of Aotearoa.

video icon

Te reo Maori is a taonga, that helps to revitalise the identity for Maori people, my humble appreciation goes to those who have past and those who are present for the selfless sacrifices made to lead and re-establish our reo, te reo Maori, te reo o te Iwi whenua o Aotearoa, kia kaha!

video icon

Te Reo is important to us Kiwis and Speaking Te Reo is important everywhere so I think everyone should speak Te Reo!

We celebrated as a team by asking each other how we were feeling in te reo Māori before playing a kahoot together which looked at kupu we knew. We also did a karakia before our meeting and a karakia mutunga at the end.

I think it is what makes Aotearoa (NZ) unique. By having more people speaking te reo Māori, we can all share the cultural lens through the language. We can normalize te reo Māori in public spaces where it will be the norm to be welcomed with a "kia ora" along streets, in shops, restaurants and the likes, and even order in te reo Māori. When you're at work, there is a hum of te reo Māori being spoken at the water coolers, kitchens and in hui. Tamariki respond, understand and speak te reo Māori. What a world that will be.

Kotahitanga

I love Te Reo Maori it is my passion I have done level 2 and level 4 Te Ara Reo Maori The reason why I want to be part of the Maori Language Movement it is part of my wairua

Important as our identity as people and future generations of Aotearoa.

It ultimately fills my wairua cup reconnecting with our culture and people.

video icon

Ko te AROHA, te matapono o Foxton Primary School, Te Kura o Te Awahou. Ki roto tonu i te matapono nei, ko te uara o te reo (R = Reo). Ko te tino kaupapa/tikanga o tēnei uara, kia whakanui te tamaiti i tōna reo rangatira, nā te mea ko te reo te mauri o te mana māori. Ki te kōrero tātou katoa i te reo Māori ki roto i te Kura, ki waho hoki o te kura, ka ora rawa atu tō tātou reo.

video icon

As a kindy whanau we treasure te reo Maori and include it in our day to day interactions and Waiata. We would love to be apart of this movement as we believe it is important to our identity as well as our country New Zealand.

video icon

To help ensure our language continues to grow.