Te Wā Tuku Reo Māori 2021 | Your Moments

From schools, to workplaces to whānau and friends. Thousands of New Zealanders stopped to share in a moment of unity for our people and our language. In joining our Māori Language Moment, you became part of a movement that began a generation ago.

Kia kaha te reo Māori!
Kia kaha Aotearoa!

Valant doing his pepeha at Waikare Te Kohanga Reo

video icon

Tēnā koutou. We loved joining in for Māori Language Moment 2021. We got together and shared pepeha & mihimihi, listened to the great Spotify playlist from @reomaori, we spoke about learing more Te Reo and the importance of language and shared whakatauki that keep us going in our activism and more. The right to use one's own language is an internationally recognised human right. Mā te wā.

One of our cultural leaders shared over our school intercom the whakatauki: Ko taku reo taku ohooho, ko taku reo taku mapihi mauria. (My language is my awakening, my language is the window to my soul). One of our male kaiako then closed our moment with karakia. Our entire kura quietly and respectfully listened to the whakatauki then participated in the karakia.

I took my ukulele down to the Tames Library and the staff and I sang 3 waiata- Tu tira mai nga iwi Te aroha, and Ka waiata ki a Maria ❤️🤍🖤

video icon

I sung Pepeha by Six60 for my te reo Māori moment. Amber 8yo.

video icon

Terrible audio, through kia kaha te wairua! ! We learnt and said a karakia kai together over zoom and some students together in class room!

video icon

We always sing waiata, use poi, dance, korero, use rakau sticks and tell stories to celebrate te reo maori. Here we are in action today!

video icon

My attempt at using Te Reo, couldn’t quite do it without notes though I tried

video icon

New te reo student. Song is part of course.

I watched a video of the waiata He Honore on YouTube with the lyrics, so I could sing with it.

At House of Wonder we all came together and shared some waiata, which we finished with a pukana!

video icon

Our yr 3/4 class learning about our body.

I’m learning my pēpeha for when mum takes us from Australia back to our marae and to our whānau to in Aoteraoa. I dream to speak Te Reo Māori and Spanish to honour my ancestors and what they sacrificed for us to be here today.

I am studying a te reo vocab 50 words Quizlet.

video icon

Ko ēnei nga kaimahi ō Kokiri Marae Social Services

I remind our chorus to sing Maori songs at practice during Maori language week.

video icon

Kia Ora from our little school in the Far North!

video icon

Tautoko ana au ki roto I taku hoko personal SPACE. Korero ana au o nga mea ki roto I personal SPACE Personal SPACE supported te wiki o te reo today by naming a few equipment used in salon 💛💛

video icon

Anei tō mātou kanikani Tiki Toki.

I am an educator and delighted to be able to practice this short mihi that is appropriate for all to use, whether Māori or tauiwi. It is accessible enough to share with my young learners in a meaningful way, too.

video icon

My 2 year old daughter saying karakia before eating her kai.

video icon

We gathered together to share our collective mihi

video icon

Our waiata is a well known Early Childhood song that we have rewritten to include information about on of our local pūrākau "Ngā tohora e toru".

We sang a waiata together at work!

It is one of posts through Auckland Libraeies Chinese Facebook Page.

Kia ora koutou Ko Kaukau te maunga te rū nei taku ngākau Ko Waitematā te moana e mahea nei aku māharahara He uri no Te Whanganui-a-Tara me Melbourne ahau Kei te noho au kei Onekiritea E mihi ana ki ngā tohu nehe, o Tāmaki Makaurau e noho nei au Ko Andrew Jones toku ingoa

video icon

We love this song so we wanted to share our version of it ❤️

Reading a pukapuka

video icon

Ahakoa he iti he pounamu

At kindergarten we all gathered together at 12 on the deck to share waiata, here are Amiya, Popo, Hala, Ruapehu and Uaelesi sharing the waiata Pakipaki!

I will participate in work related activities - participate in quizzes, read through Purarangi Maori (Maori Alphabet), continue listening, reading and saying various te reo Maori words.

video icon

Kia ora, Baverstock Oaks School students were challenged by their Specialist Performing Arts teacher, Miss Carter, to learn and record themselves singing Six60's song Pepeha, and to learn their own pepeha. All of this was done via the online learning platform zoom, cause Auckland is still in Level 4 lockdown. Some students really shone, and others bravely shared their work. Massive shout out to all the students from Year 1 - 6 who submitted their clips for this project and to Miss Carter for working out how to put it all together! Nga mihi nui

video icon

Welcome to Year 11 English at Raglan Area School. This is how we celebrated our Māori Language Moment here at kura…

I now greet my whanau in te reo.

Shared our mihis with the team at work

He moana pukepuke e ekengia e te waka Mai i te kōpae ki te urupa, tātou ako tonu ai

video icon

Ko Katya Timu ahau. Ko tēnei taku karaehe a Rūma 6 kei Te Kura o Otangarei. He mahi waiata, haka me te kōrero poto e pā ana ki te wiki o Te Reo Māori 2021. My name is Katya Timu. This is my class Rūma 6 from Te Kura o Otangarei. We performed a song, haka and shared what we like to do to celebrate Māori language week 2021. Kia kaha Te Reo Māori!

video icon

Love the waiata “Purea nei . . ”. Especially enjoy it with Ronnie Eketoni on You Tube with her writing on screen as they sing. I wrote that I was going to sing at home 12pm on 14th. One close friend decided to also sing this waiata. She phoned at 11am to practice together. We sang the second verse because I love Dr Hirini Melbourne’s words: “E rere Wairua, e rere”. My 86 year old croak was no encouragement to upload, but why not. Here goes. Whitiwhitia . . .

I’m learning my Pēpeha for when mum takes me from Australia to our marae for the first time. My dream is to learn Te Reo Maori and Spanish before I’m 18 so I can honour my ancestors.

Nga mihi kia koutou Ko Tony Lovett taku ingoa

video icon

36 in the room and another 39 on zoom! Waiata from the BOPDHB staff

video icon

I'm a teacher at Masterton Intermediate School. At 1200 today in the middle of our digital technology session we stopped to participate in the Education Perfect Whakataetae Reo Māori competition. Here is a video of one of the students participating

At 12 pm we dropped our reading books and made big circles to play Takaro! The tamariki, and kaiwhakaako are steadily increasing our range of kupu and making an effort to read/pronounce Te Reo correctly. It was a heap of fun and we will only get better! Kia Kaha te Reo Māori!

We are still at level 4 here in Tamaki Makaurau and I'm a primary teacher so I met with my tamariki on zoom and we did some activities together. We did our daily karakia, sung a few waiata and finished off with a te reo quiz. It was awesome!

Reading the Maori legends story "How Maui slowed the sun".

video icon

Te Kura o Otangarei Ko mātou ko Nga Kaitiaki o Te Puāwaitanga o Te Reo Māori. Ko mātou he rumaki o Te Kura o Otangarei. I waiata mātou he waiata o mātou iwi, ko Ngāpuhi.

video icon

Proud to have crack at speaking Te Reo Maori

video icon

Tihei wā Mauriora! Tēnā koutou katoa atu I Te Pito Whenua , ara ko Waitangi. Tēnei mātou ngā kaimahi e ka kawe nei i to tātou Reo Māori, kia rongo whanui Te Ao katoa ki Te Ora mutunga kore ō Te Reo Rangatira me ōna tikanga. Kia kaha Kia maia Kia manawa nui mo Te Reo te take. Kōrerotia Te Reo Greetings to you all from the birth place of the nation. The team here at Waitangi are excited to share our Reo Māori moment with the world - showcasing the life force of our unique and ancient language, its traditions and the many customary practices. Be strong, be brave and be resilient for our language. Kōrerotia Te Reo

Kia ora Today at midday Miss Pottinger and her class participated in Te Wa Tuku Reo Maori on zoom. Nga mihi

video icon

I introduced this waiata to our year 4-6 class today. This was the first time singing this song. After a few times running through, I recorded them singing it at 12pm. We have been doing te reo learning all day this week and will continue for the rest of the term.

I spent the time reading The Raupō Book of Māori Proverbs. My side of the whānau lost Te Reo Māori for 3 generations, I’m bringing it back to my whānau, as well as traditional weaving of Kahu Huruhuru & Kete and studying Te Reo Māori every Wednesday night with Te Reo Kia Rere. Our culture is beautiful, we shouldn’t lose it. When I first started learning, I was scared of learning because I didn’t not bare the skin colour of my ancestors and was scared I’d be judged, but I was welcomed by my Kaiako and fellow students with love, it was the best decision I made. I’m proud I took that step, proud I’m bringing it back to my whānau. Please, if you are like I was and scared about taking that next step, just take the step. Our Reo and our culture will enrich your life with joy and happiness!

I used te reo to greet everyone out on my run this morning and to korero via text messages to colleagues and family. I used greetings and sang waiata at a work zoom meeting.

video icon

I ako mātou i ngā kupu o tēnei waiata, tērā, i waiata mātou ki te ataata. We learned to pronounce the words for this waiata, then sang along to the video which was made by two of our group. We were a group with members working in Wairau, Te Awakairangi & Tāmaki Makau Rau.

We enjoyed a game of Takaro to learn some kupu hou and sung along to E Minaka Ana with Pania Papa!

We revisited the meanings of our group names

I shared a whakatauki with my 11Geo class - "mai i te kōpae ki te urupa, tātou ako tonu ai" (from the cradle to the grave, we are forever learning). I think this whakatauki is a good summary of how we should approach education; it's never-ending!

LJA jamming . . . "Kia mau ki tō ūkaipō" !

Ānei - Tōku māma!

Miramar Playcentre shared waiata and learned new words together today. We sang the Playcentre Moteatea, Tutira Mai and Ma is white, among other songs. We looked up words to do with the play happening on session. We played music, read pukapuka and really enjoyed ourselves! We had so much fun we are going to continue all week.

I have participated by supporting my partner to dance in with the Maori Television group!

These are a few boys from my class sharing where they are from.

video icon

We are one of five kapa haka groups of Te Rito Maioha Early childhood who met on zoom/hui topa to waiata Tūtira mai in support of the kaupapa.

Level 4 lockdown. On line group times :)

video icon

Got a long way to go, but I've made a start

video icon

A small group of children and I sang the song 'Whitimai Te Rā' for the Big Lumsden Māori Language Moment 2021.

We used our team meeting to watch and listen to Pepeha by Six60.

We met on Zoom with our poi to perform "E Rere Taku Poi".

video icon

Tena koutou Ko Kannikun tōku ingoa Nō Thailand ōku tīpuna Kei te noho au ki Tamaki Makaurau As a kaiako in Early Childhood Education, my "why" is to include Tikanga and Te Reo Maori in my teaching philosophy and to respect Tangata Whenua and Te Tiriti o Waitangi. Te Reo is such a beautiful language and it is a very important part of Aotearoa New Zealand. It is unique! Especially the waiata always brings tears to my eyes.

a pepeha

Ngā mihi mahana kia koutou katoa. I opened our daily briefing with this Karakia: E te Atua homai kia mātou Tou maramatanga, Tou Rangimarie Tou kaha me Tou aroha Mo tenei ra. Ake, ake, ake, amine. Kia kaha te reo Māori! Karawhiua!

Our workplace had 5 people join for the Maori moment. We met for a Microsoft Teams call, where we discussed three things: 1. How to grow our use of te reo Maori in our workplace 2. What waiatas we are currently enjoying 3. How can we grow our understanding and fluency of te reo Maori It was great!

video icon

The students at the Wairarapa College Supported Learning Centre have been learning a local karakia by singing it each morning. They are so proud to share their sung karakia with the country, you can see the smiles on their faces at the end. : )

I added "nga mihi aroha" to my email signature

A few of our kaiako tried a KAHOOT QUIZZ! Our knowledge of Te Reo is RAWE! !

Our Maori Responsiveness Group in Wellington - I am Ngati Irish - but really enjoy the aroha and korero and Te Konohete participation!

Karakia

Trying to read our Te Reo books with our tamariki

I learnt to say a prayer in Te Reo

Maori Stick game Exercises Singing E Papa Wai

video icon

Singing our school song together and learning some new kupu.

video icon

Holyoake Kindergarten in Pahiatua participated in “Te Wā Tuku Reo Māori 2021”. Tamariki and our teaching team were singing our pepeha: Ko Tararua te maunga, Mangatainoka te awa, Holyoake te kohanga, ko Ngāti Hāmua te hapu, ko Rangitāne te iwi, ko Kurahaupō te waka, ko Holyoake te kohanga. Ka mau te wehi te whānau o Holyoake, tihei mauri ora.

Happy Māori Language Week whānau! Our team came together to learn and use mihi when introducing ourselves to anyone new in te reo Māori.

Our first waiata was a well known Early Childhood song that we have rewritten to include some information about on our local pūrākau 'Ngā tohora e toru'.

Cheeky few rounds of Tākaro! with the Engagement & Information whānau

video icon

Me my tama and his ehoa wahine sang Te Aroha…

video icon

This is my Pepeha. I am from Koukourarata (Port Levy) on Banks Peninsula, though grew up in North Canterbury. My ancestors owned a timber mill in Little River and felled many native trees to help build Christchurch in the late 1800s (I feel quite guilty about this now, but those were the times they lived in). My partner, Verity, is Kai Tahu and her ancestry originates from Colac Bay, Takutai o Te Titi Marae, in Southland, a beautiful place that looks South towards Rakiura.

video icon

Kia Ora We chose to record a waiata for the Māori language moment. As we are a school for the Deaf we also expressed the moment in NZ Sign language. What a joy! Nga mihi Jillian Ko Taku Reo Deaf Education NZ

Practicing saying how are you in te reo

Let's play "he aha tenei?"

We held an impromptu Tutira Mai Nga Iwi waiata with actions in the lunch marquee at the Auckland Airport Park n Ride Vaccination Centre.

video icon

I ngana mātau ki te parakatihi, ki te ako hoki i ngā nekehanga atakani (tikitoki) kua rongonui i ngā rangi kua taha ake. Heoi, ko te ngahau te whāinga.

video icon

We have been working towards describing things using 'he' sentence structures. Today they had a picture of Taylor Swift and a ninja turtle. Students have been doing well, but getting a bit confused between tana/ana, tona/ona, and using 'me' for and. They have been enjoying the challenge though. Here are 3 video's from kids from room 18, Masterton Intermediate School.

Our akonga absolutely loved rotating around the activities which we are completing regularly. We played akomanga (items around the school) and kai (food) Bingo. We discovered an interactive digital programme in Maori to learn more vocabulary. It was a hive of excitable chatter as akonga repeated new words. It was wonderful to see the strengths of individual tamariki who struggled with literacy but thrived with Te Reo Maori.

this is a Maori web site

video icon

Kei te Waiata maua ko tāku mokopuna a Veti Ale

video icon

My pepeha

video icon

I te wā o te noho mohoao i te taumata ōhiti 4 i paku rangahau mātou ko ngā tauira wharekura i ētehi kaupapa matua e hāngai ana ki te hīroti o tō tātou reo. Anei ētehi pātai e hāngai ana ki te rangahau rā. Anei e paku whakaatu ana i ētehi pātai i whakautua e rātou.

New Zealand Red Cross Disaster Risk Management team join remotely in Māori language moment - sharing, discussing, learning our mihi

I will sing a NZ. National Anthem in Te Reo Maori

I chose to sing Me He Manu Rere - as I remembered singing it at primary school in the 1960's. I hadn't heard it recently, and it doesn't seem to be a song the young ones learn at school now - I am not sure why? What I did find out is that it was sung at Whakarewarewa in the 1920's and 30's for tourists - described as "a NZ Folk Song", but attributed to Arnold Reedy around 1925? In the 1960's it was described as a "Women's Action Song", in which two words needed to be changed from te (my) to to (your) so as sung by women, not a man singing his passionate dream love song. This was published in "Maori Action Songs" A H Reed 1960, put together by Alan Anderson and Rupene Ngata. Unfortunately I was unable to find the actions for it, get the tune going to sing to . . . so it is only me! I apologise for some of the poor pronunciation - I am trying to "unlearn" some of the pronunciations I grew up with.